-
Sí, es posible que este tema ya los hayamos tocado. Encontrar el momento justo para dar por terminado un texto no es fácil. Es cierto, que el instinto puede tener su importancia, pero también la experiencia. En fin, depende de cada uno. Ahí van otro par de consejos de Chejov:
5. Lo he visto todo. No obstante, ahora no se trata de lo que he visto sino de cómo lo he visto.
6. Es extraño: ahora tengo la manía de la brevedad: nada de lo que leo, mío o ajeno, me parece lo bastante breve.
-
¿Así que lo has visto todo? Pero… ¿Todo, todo? :D Bueno, no sé muy bien a lo que se refiere pero yo voy a dar mi opinión. Chejov, creo yo, habla de no describir simplemente lo que ha visto, sino tratar de traspasar esas imágenes e ir a su esencia. O algo… ¿Voy bien Curro?
-
¿Y a mí no me preguntas? ¿Es Curro tu guía espiritual? :p Bueno, yo creo que no vas mal. Chejov era un escritor realista, famosas son sus escenas costumbristas, pero tenía la capacidad de penetrar en el sentimiento humano, y por supuesto no era solo un mero descriptor. Así que, sí puede ser que se refiera a esa esencia de la que tú hablas.
-
Bueno, los tiros pueden ir por ahí. Ese “cómo lo he visto”, también puede querer decir más cosas. Quizás aluda a una participación intelectual y moral del escritor. Es decir, a implicarse un poco en lo que ve. Por eso, es “cómo él lo ha visto”, que no tiene porque ser igual de cómo lo has visto otro.
No sé, a lo mejor me estoy liando, como suele ser habitual. Por otro lado, Chejov también se refiere a interpretar lo que ha visto, no solo decir lo que pasa, como dice Manolo, sino ir más allá y contarnos lo que sucede y por qué sucede.
-
Creo que unimos lo que hemos comentado todos acerca de este consejo se asemeja bastante pero dicho con diferentes palabras :o Así, que no creo que todos estemos equivocados. ¿Y en lo que dice en el 6º consejo? Curioso, ¿verdad? El fue un gran especialista en relato corto. Pero casi parece como si estuviese demandando ya microrrelatos o relatos hiperbreves.
-
Nunca se sabe cuál va a ser la tendencia seguida con por un escritor o por un artista. Muchos tienden a medida que avanzan a depurar cada vez su obra, reduciéndola o llevándola a su mínima expresión. En el caso de la literatura muchos escritores tienden a reducir así sus textos, depurándolos como digo. Pero existe la tendencia contraria, de ganar complejidad a medida que se avanza. En este caso, sí que Chejov parece sentirse a gusto con los textos breves llegando incluso a decir “que nada le parece lo bastante breve”. Pero como él mismo dice, se trata de una manera, de un gusto. Ha llegado ese punto porque es lo que le interesa.
-
Ahora mismo, siento un poco de ignorancia, porque aunque conozco parte de la trascendencia que tuvo Chejov no he leído nada de su obra, y si lo hubiese hecho tal vez entendería mejor porqué se refiere a ese gusto por la brevedad. En mi caso, aun no he llegado a ese estado. Creo que determinados textos o historias requieren de una mayor extensión, y otras si se prestan a esa brevedad. Todo depende que diría el otro.
-
Os dejo otro par de consejos que a buen seguro darán que hablar, ya veréis… :)
7. Cuando escribo, confío plenamente en que el lector añadirá por su cuenta los elementos subjetivos que faltan al cuento.
8. Es más fácil escribir de Sócrates que de una señorita o de una cocinera.
-
¡Cómo nos conoces! Para mí, ambos consejos son muy interesantes. Pero empecemos por el 7º. En este caso, se refiere a un concepto que, la verdad, no sé si ya hemos comentado. Son tantas cosas ya :D Como digo, se refiere al concepto que yo llamo lector creativo. SE trata de que el lector participe activamente en el descubrimiento de la esencia de la narración, y no solo en su esencia, también en los diferentes elementos que la compone.
Un buen texto no tiene porqué tener todo perfectamente claro ni masticado para que el lector comprenda inmediatamente todo el alcance de la historia. Debe ser el también el que participe en ella, extrayendo aquello que más le interese, poniéndolo en común con su propio conocimiento.
-
¡Qué bien se explica usted, amigo Curro! :P Es un lujo tenerle por aquí. No, en serio. Creo que, más o menos entiendo lo que dices. Es lógico que un texto no esté completamente masticado cómo tú dices. El otro día leía una entrevista a un director de cine que se refería a que en la literatura lo más importante es aquello que no se dice. Y, precisamente utilizaba la palabra “masticado” para referirse a que son las partes que faltan en una historia, esas que el propio escritor deja en el aire las claves para que el lector disfrute de una narración.