Resultados 1 al 10 de 10

Tema: "Romeo y Julieta"

  1. #1
    Senior Member
    Puntos: 943, Nivel: 16
    Nivel completado: 44%, Puntos necesarios para el proximo Nivel: 57
    Actividad total: 99.9%
    Logros:
    Overdrive500 Experience Points31 days registeredTagger First Class
    Premios:
    Activity Award

    Fecha de ingreso
    25 dic, 11
    Mensajes
    197
    Puntos
    943
    Nivel
    16

    "Romeo y Julieta"

    Una de las tragedias más conocidas por el gran público es “Romeo y Julieta”. Esta pasional historia de amor prohibido entre dos jóvenes, ha rebasado los límites de la literatura instalándose en la cultura popular. ¿Quién no ha oído hablar de estos dos enamorados? Pues bien, Shakespeare fue el responsable de que esta historia haya llegado a ser tan popular. Pero, como en otras ocasiones, no fue él el creador de la historia original. El argumento había sido tomado de fuentes italianas. Recordemos que los sucesos de esta tragedia acontecen en Italia. Partiendo de este argumento original se habían creado obras en diferentes géneros que ayudaron a difundir su mensaje. Pero fue el poema de Arthur Brooke titulado “The tragical history o Romeo and Juliet” de 1562, la base que tomó Shakespeare para gestar su tragedia.

    •   Alt 


        
       

  2. #2
    Senior Member
    Puntos: 943, Nivel: 16
    Nivel completado: 44%, Puntos necesarios para el proximo Nivel: 57
    Actividad total: 99.9%
    Logros:
    Overdrive500 Experience Points31 days registeredTagger First Class
    Premios:
    Activity Award

    Fecha de ingreso
    25 dic, 11
    Mensajes
    197
    Puntos
    943
    Nivel
    16
    Fue en torno a 1595 cuando se estrenó, ya con gran éxito. En 1597 se publicaría por vez primera. En esta primera edición aparecen varias indicaciones escénicas muy interesantes, especialmente el uso dramático de puertas, cortinas y galerías. El gran avance de esta obra con respecto a versiones anteriores, está, como no podía ser de otra manera, en la genialidad lingüística shakesperiana. Este poema dramático está lleno de hábiles juegos de palabras, lo que confiere al conjunto una madurez de la que adolecían obras anteriores. Pero además, Shakespeare logra armonizar dos vertientes lingüísticas. La más elevada de los protagonistas principales, y el lenguaje pícaro y descuidado del personaje del Ama.
    Última edición por Vero; 02/01/2012 a las 15:17

  3. #3
    Senior Member
    Puntos: 943, Nivel: 16
    Nivel completado: 44%, Puntos necesarios para el proximo Nivel: 57
    Actividad total: 99.9%
    Logros:
    Overdrive500 Experience Points31 days registeredTagger First Class
    Premios:
    Activity Award

    Fecha de ingreso
    25 dic, 11
    Mensajes
    197
    Puntos
    943
    Nivel
    16
    La obra está definida por una concepción del amor completamente pasional, y también por qué no, inmadura. Los sucesos que se desencadenan a lo largo de toda la obra vienen a confirmar que sus protagonistas están “envenenados” por el amor y sus actos serán a menudo fruto de la desesperación pasional de un amor juvenil. Todo ellos es trasladado al espectador y al lector a través, precisamente, de un lenguaje muy retórico, con tendencia a la complicación manierista, pero que enlaza a la perfección con el carácter de sus personajes. Puede que en la actualidad, nos resulte un modo de comunicación excesivamente complejo, por ello, conviene disfrutar de esta obra con calma, degustando, poco a poco, cada palabra. “Romeo y Julieta”, como decimos está ambientada en Italia, concretamente en Verona. Es preciso señalar que la Italia prerrenacentista era un territorio disgregado plagada de ciudades–estado independientes con frecuentes luchas entre sí. En ese contexto se enmarca la profunda enemistad de las dos familias que protagonizan esta obra.

  4. #4
    Senior Member
    Puntos: 943, Nivel: 16
    Nivel completado: 44%, Puntos necesarios para el proximo Nivel: 57
    Actividad total: 99.9%
    Logros:
    Overdrive500 Experience Points31 days registeredTagger First Class
    Premios:
    Activity Award

    Fecha de ingreso
    25 dic, 11
    Mensajes
    197
    Puntos
    943
    Nivel
    16
    Acto I

    Este poema dramático se inicia con una riña en la que interviene Benvolio de los Montesco y Tebaldo de los Capuleto. También realiza su primera aparición el Príncipe Scala, con gran importancia en el desarrollo de la obra. Y por supuesto, Romeo, que ya se nos retrata como un gran enamorado, pero aun no de Julieta, a la que no conocía. Benvolio y Romeo asisten a una fiesta de la familia rival en la que el segundo verá por vez primera a Julieta, quedando ardientemente apasionado por ella. Lo mismo le ocurre a Julieta. La tragedia está servida.

    (Acto I, escena I)

    Sansón: (…) Es lo mismo, me mostraré tiránico; cuando haya luchado con los hombres, seré cruel con sus vírgenes, y acabaré con sus edades. (Refiriéndose a los Montesco)
    Última edición por Vero; 02/01/2012 a las 15:19

  5. #5
    Senior Member
    Puntos: 943, Nivel: 16
    Nivel completado: 44%, Puntos necesarios para el proximo Nivel: 57
    Actividad total: 99.9%
    Logros:
    Overdrive500 Experience Points31 days registeredTagger First Class
    Premios:
    Activity Award

    Fecha de ingreso
    25 dic, 11
    Mensajes
    197
    Puntos
    943
    Nivel
    16
    Montesco: Más de una mañana se le ha visto allí, aumentando con sus lágrimas el fresco rocío de la mañana, y añadiendo más nubes a las nubes con sus hondos suspiros: pero tan pronto como el sol, que todo lo anima, empieza en el más lejano oriente a descorrer las umbrosas cortinas del lecho de la aurora, mi melancólico hijo escapa de la luz de la casa, y se aprisiona a solas en su cuarto; cierra las ventanas, deja fuera la hermosa luz del día, y se hace una noche artificial. Negro y extraño ha de resultar este humor, a no ser que un buen consejo elimine la causa.

    (…)

    Benvolio: Guíate por mí, olvídate de pensar en ella.

    Romeo: Ah, enséñame cómo me olvidaría de pensar.

    Benvolio: Dejando en libertad tus ojos; examina otras bellezas.

    Romeo: Ese es el modo de llamar más exquisita a la suya al ponerla en cuestión. Esas felices máscaras que besan en la frente de las claras damas, por ser negras, nos recuerdan que esconden lo claro; el que ha quedado ciego no puede olvidar el precioso tesoro de la vista que perdió; muéstrame una dama que sea muy bella; ¿de qué sirve su belleza sino como nota en que lea yo quién superó a esa alta belleza? Adiós, no me puedes enseñar a olvidar.
    Última edición por Vero; 02/01/2012 a las 15:19

  6. #6
    Senior Member
    Puntos: 943, Nivel: 16
    Nivel completado: 44%, Puntos necesarios para el proximo Nivel: 57
    Actividad total: 99.9%
    Logros:
    Overdrive500 Experience Points31 days registeredTagger First Class
    Premios:
    Activity Award

    Fecha de ingreso
    25 dic, 11
    Mensajes
    197
    Puntos
    943
    Nivel
    16
    Acto II

    En este acto se da la célebre escena en la que Romeo y Julieta se juran amor eterno, preparando su inminente y secreta boda. Gracias a la intervención de la Ama, los protagonistas acudirán a la cita para darse el sí quiero.

    (Acto II, escena II)

    Romeo: ¡Ah! ¿Me vas a dejar así, tan insatisfecho?

    Julieta: ¿Qué satisfacción puedes tener esta noche?

    Romeo: El intercambio del fiel juramento de tu amor por el mío.

    Julieta: Te di el mío antes de que me lo pidieras, y sin embargo, querría que todavía estuviera por dar.

    Romeo: ¿Querrías retirarlo? ¿Para qué amor mío?

    Julieta: Solo para ser generosa y dártelo otra vez. Y sin embargo, solo deseo lo que tengo; mi generosidad es ilimitada como el mar, y mi amor tan hondo como él: cuanto más te doy, más tengo, pues ambos son infinitos.
    Última edición por Vero; 02/01/2012 a las 15:19

  7. #7
    Senior Member
    Puntos: 943, Nivel: 16
    Nivel completado: 44%, Puntos necesarios para el proximo Nivel: 57
    Actividad total: 99.9%
    Logros:
    Overdrive500 Experience Points31 days registeredTagger First Class
    Premios:
    Activity Award

    Fecha de ingreso
    25 dic, 11
    Mensajes
    197
    Puntos
    943
    Nivel
    16
    (Acto II, escena VI)

    Fray Lorenzo: Esos violentos deleites tienen fines violentos, y mueren en su triunfo, como el fuego y la pólvora, que se consumen al besarse; la más dulce miel empalaga en su propia delicia y echa a perder el apetito con probarla; así que ama con moderación; eso es lo que hace el amor duradero; quien se precipita llega tan tarde como quien va muy lento.

    (…)

    Julieta: El pensamiento, más rico en materia que en palabras, se jacta de su substancia, no de su ornamento, son solo los mendigos los que pueden contar su haber, pero mi sincero amor ha crecido hasta tal exceso que no puedo echar la cuenta ni de la mitad de mi riqueza.
    Última edición por Vero; 02/01/2012 a las 15:20

  8. #8
    Senior Member
    Puntos: 943, Nivel: 16
    Nivel completado: 44%, Puntos necesarios para el proximo Nivel: 57
    Actividad total: 99.9%
    Logros:
    Overdrive500 Experience Points31 days registeredTagger First Class
    Premios:
    Activity Award

    Fecha de ingreso
    25 dic, 11
    Mensajes
    197
    Puntos
    943
    Nivel
    16
    Acto III

    Tebaldo aparece en el peor momento, evitando la boda. Se genera una pelea que termina con Tebaldo muerto a manos de Romeo. El Príncipe Scala decide el destierro de este. Por otro lado, el Conde Paris, prometido “oficial” de Julieta decide aplazar la boda, dos días, por los funerales. Sin embargo, Julieta manifiesta a su familia apasionadamente su negativa a este casamiento.

    (Acto III, escena II)

    Julieta: (…) Ah, he comprado la casa de un amor, pero no lo he poseído, y aunque estoy vendida, aun no estoy gozada.

    (Acto III, escena III)

    Fray Lorenzo: Tú, loco de amor, déjame hablar un poco.

    Romeo: Ah, volverás a hablar de destierro.

    Fray Lorenzo: Te daré una armadura para evitar esa palabra; la dulce leche de la adversidad, la filosofía, para consolarte, aunque estés desterrado.
    Última edición por Vero; 02/01/2012 a las 15:20

  9. #9
    Senior Member
    Puntos: 943, Nivel: 16
    Nivel completado: 44%, Puntos necesarios para el proximo Nivel: 57
    Actividad total: 99.9%
    Logros:
    Overdrive500 Experience Points31 days registeredTagger First Class
    Premios:
    Activity Award

    Fecha de ingreso
    25 dic, 11
    Mensajes
    197
    Puntos
    943
    Nivel
    16
    Acto IV

    Julieta solicita ayuda a su amigo fraile para poder estar junto a Romeo. El fraile ideará un plan para lograrlo, plan que consistirá en administrar una especia de falso veneno a Julieta, para simular su muerte. Una vez enterrada en el panteón familiar, Romeo deberá volver para desenterrarla. La boda con el Conde Paris, se cancela por la “repentina” muerte de Julieta.

    (Acto IV, escena V)

    Ama: ¡Señora! ¡Eh, señora! ¡Julieta! Duerme de firme, lo garantizo, ¡vamos, cordera! ¡vamos, señora! ¡Qué vergüenza, dormilona! ¡Vamos, novia! ¿Cómo, ni palabra? Ahora quieres gastarlo a gusto; duerme para una semana; porque esta noche, te aseguro que el conde Paris solo descansará quitándote el descanso (…)
    Última edición por Vero; 02/01/2012 a las 15:21

  10. #10
    Senior Member
    Puntos: 943, Nivel: 16
    Nivel completado: 44%, Puntos necesarios para el proximo Nivel: 57
    Actividad total: 99.9%
    Logros:
    Overdrive500 Experience Points31 days registeredTagger First Class
    Premios:
    Activity Award

    Fecha de ingreso
    25 dic, 11
    Mensajes
    197
    Puntos
    943
    Nivel
    16
    Acto V

    Una serie de despropósitos provocan que Romeo crea realmente muerta a Julieta. Acude al panteón de los Capuleto para suicidarse con un veneno -esta vez de verdad-. Pero allí se encuentra al Conde Paris, al que Romeo mata suicidándose después. El fraile llega tarde y no puede evitar la muerte de Romeo. Julieta despierta de su fallecimiento simulado y al comprobar que su amado yace sin vida a su lado, se da muerte con un puñal. Tras los terribles sucesos, las familias Capuleto y Montesco deciden terminar de una vez por todas, con su sangrienta enemistad.

    (Acto V, escena III)

    Fray Lorenzo: Seré breve, pues mi breve término de aliento no es tan largo como un relato tedioso. Romeo, muerto aquí, era el marido de Julieta; y ella, muerta aquí, fue legítima mujer de Romeo; yo les casé…
    Última edición por Vero; 02/01/2012 a las 15:21

Los visitantes han encontrado esta página buscando:

romeo y julieta acto 5

como se manifiesta el amor prohibido en romeo y julieta

mensaje por acto y escena romeo y julieta

romeo ah que me vas a dejar asi

romeo y julieta para imprimir

hechos que acontecen la obra romeo y julieta

romeo y julieta acto 4 escena 5 como esel foro

romeo y julieta obra original acto 4 escena 15

juegos romeo y julieta para imprimir

me vas a dejar asi romeo y julieta

Etiquetas para este tema

Marcadores

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •