-
La mejor música de amor
Hace algunos días se celebró “El día de la música”, esa melodía que a casi todo el mundo les cambió la vida o por lo menos a mí, ya que encontré en la música la terapia perfecta para poder sanar, aprender muchas cosas y vivir mejor, realmente la música me ayuda a poder superar muchas cosas y estar mejor conmigo. Seguramente la música logra eso en ti también y sobre todo en la música que habla de amor, por ello es que hoy quería contarte cuáles han sido las mejores canciones de las películas de amor más hermosas de todos los tiempos.
Las películas de amor también han cambiado nuestra forma de ver y entender el mundo y si a ello le sumamos la capacidad de ponerle música logra una unión perfecta que hoy les vamos a contar, porque en esas películas que llegamos a sentir con el corazón hay un tema que lo caracteriza.
-
Una de las películas de amor más hermosas de todos los tiempos es “Mujer bonita” del director Garry Marshall y protagonizada Julia Roberts y Richard Gere. Esta hermosa comedia romántica cuenta la historia del empresario Edward Lewis quien en su viaje a los Angeles decide llevarse a su hotel a la prostituta Vivian Ward para quedarse una noche con él, pero Edward le ofrece a Vivian quedarse toda una semana con él a cambio de mucho dinero ella lo acepta pero lo que no sabe es que en esa semana cambiará la vida de los dos para siempre ya que se enamoraran el uno del otro y no se dejaran ir nunca más.
Esta film es sin lugar a dudas una de las películas de amor más hermosas que se hayan hecho ya que cuenta como el amor de diferentes clases sociales y actividades diferentes logran una unificación amorosa. Y como todo film lleva en sus entrañas una de las canciones más lindas, “Pretty Woman” de Roy Orbison
-
He aquí la canción “Pretty Woman” de Roy Orbison de la película “Mujer bonita”.
Pretty Woman
Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman, I don't believe you
You're not the truth
No one could look as good as you
Mercy
Pretty woman, won't you pardon me?
Pretty woman, I couldn't help but see
Pretty woman, you look lovely as can be
Are you lonely just like me?
Pretty woman, stop awhile
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you'll stay with me
Because I need you, I'll treat you right
Come to me, baby, be mine tonight
Pretty woman, don't walk on by
Pretty woman, don't make me cry
Pretty woman, don't walk away, hey,
Okay, if that's the way it must be, okay
I guess I'll go home, it's late
There'll be tomorrow night
But wait, what do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she's walking back to me
Oh, pretty woman
-
Para los que quieren saber qué dice ésta canción les comparto su versión en español:
Mujer bonita
Mujer hermosa, bajas caminando por la calle,
mujer hermosa, de la clase que me gusta conocer,
mujer hermosa, no te creo,
no eres verdad,
nadie puede verse tan bien como tú,
clemencia.
Mujer hermosa, ¿no me disculparás?
mujer hermosa, no pude evitar mirar,
mujer hermosa, estás todo lo bonita que se puede,
¿estás sola, como yo?
Mujer hermosa, detente un momento,
mujer hermosa, charla por un rato,
mujer hermosa, dame tu sonrisa a mí.
Mujer hermosa, sí, sí, sí.
Mujer hermosa, mira hacia aquí,
mujer hermosa, di que te quedarás conmigo.
Porque te necesito, te trataré bien,
ven, cariño, sé mía esta noche.
Mujer hermosa, no te vayas caminando,
mujer hermosa, no me hagas llorar,
mujer hermosa, no te vayas caminando, hey,
ok, si así es como debe ser, ok.
Supongo que me iré a casa, es tarde,
habrá un mañana por la noche,
pero espera, ¿qué es lo que veo?
¿Está volviendo hacia mí?
Sí, está volviendo hacia mí,
oh, mujer hermosa.
-
Otra de las grandes películas que tiene una canción que la clasifica y la convierte en una gran canción de amor es el film “El guardaespaldas” dirigida por Mick Jackson y protagonizada por Kevin Costner y Whitney Houston.
La película narra la historia de amor entre la actriz y cantante Rachel Marron y su guardaespaldas Frank Farmer, quien antes era seguridad del presidente de los Estados Unidos pero cuando lo asesinan el deja el servicio secreto y pasa a convertirse en un seguridad a sueldo por ello es que logra entrar a trabajar para la actriz Rachel Marron, una mujer adinerada, caprichosa y demandante a la que deberá seguirle los pasos. Los representantes de Rachel contratan a Frank porque comienzan a recibir llamadas telefónicas amenazando de muerte a Rachel. Frente a ello Frank no solo será quien cuide a Rachel sino que entre ellos pasará algo más.
La canción que sin duda envuelve a ésta película es: “I will always love you” de Whitney Houston.
-
Creo y gracias a la película “El guardaespaldas” y a la canción de Whitney Houston que toda mujer, en algún momento de su vida, desea que un hombre la lleve en los brazos como los hace Kevin Costner en el film, cuando patea la puerta y la saca de allí salvándole la vida a ésta gran cantante y actriz. De solo contarlo se me pone la piel de gallina porque realmente emociona ver como un hombre hace cualquier cosa con tal de salvar a la mujer que ama, más allá que ese era su trabajo vemos en los ojos de éste guardaespaldas que en ese momento no siente más que amor por ella. Por ello que me gustaría compartirles la canción que hizo muy famosa a esa película y que más de una vez cantamos y escuchamos: “I will always love you” de Whitney Houston. Sin más preámbulos he aquí la canción:
-
I will always love you
If I should stay
I would only be in your way
So I´ll go, but I know
I´ll think of you every step of the way
And I will always love you
I will always love you
You, my darling you
Bittersweet memories
That is all I'm taking with me
So, goodbye, please, don't cry
We both know I'm not what you, you need
And I will always love you
I will always love you
I hope life treats you kind
And I hope you have all you've dreamed of
And I wish you joy and happiness
But above all this, I wish you love
And I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I, I will always love you
You, darling, I love you
I'll always, I'll always love you
-
Aquí les dejo su versión en español del tema de Whitney Houston “Siempre te querré”
Siempre te querré
Si me quedara
solo estaría en tu camino.
Así que me iré, pero sé
que pensaré en ti cada paso del camino.
Y siempre te querré,
siempre te querré,
a ti, mi querido, a ti.
Agridulces recuerdos,
es todo lo que me llevo conmigo.
Así que, adiós, por favor, no llores.
Los dos sabemos que no soy lo que tú, tú necesitas.
Y yo siempre te querré,
siempre te querré.
Espero que la vida te trate con amabilidad,
y espero que tengas todo lo que soñaste tener.
Y te deseo alegría y felicidad,
pero por encima de todo esto, te deseo que ames.
Y siempre te querré,
siempre te querré,
siempre te querré,
siempre te querré,
siempre te querré.
Yo, yo siempre te querré.
A ti, cariño, te quiero,
yo, siempre, siempre te querré.
-
Otra de las grandes canciones románticas es “What a Feeling” de Irene Cara y que forma parte del film “Flashdance” dirigida por Adrian Lyne y protagonizada por Jennifer Beals y Michael Nouri. El film narra la historia de una mujer que baila de noche pero que de día trabaja en una fábrica y se enamora de su jefe, la película ha sido una de la más taquillera en la década de los 80 y ganó innumerables premios, sobre todo por su canción “What a feeling”. Si querían ver una gran película de amor y si querían escuchar algunos de las mejores canciones de la década del 80´no pueden dejar de ver “Flashdance”
What a feeling
First, when there's nothing
But a slow glowing dream
That your fear seems to hide
Deep inside your mind
All alone I have cried silent tears full of pride
In a world made of steel, made of stone
Well I hear the music, close my eyes
-
Feel the rhythm wrap around
Take a hold of my heart
What a feeling, being is believing
I can have it all, now I'm dancing for my life
Take your passion, and make it happen
Pictures come alive
You can dance right through your life
Now I hear the music, close my eyes, I am rhythm
In a flash it takes hold of my heart
What a feeling, being is believing
I can have it all, now I'm dancing for my life
What a feeling!
What a feeling -I am music now-
Being is believing -I am rhythm now-
Pictures come alive, you can dance right through your life
What a feeling -I can really have it all-
What a feeling -Pictures come alive when I call-
I can have it all -I can really have it all-
Have it all -Pictures come alive when I call-
-
He aquí la versión traducida “¡Qué sensación!” de Irene Cara
Que sensación
Al principio, cuando no hay nada
salvo un sueño que resplandece suavemente,
que tu miedo parece esconder
profundo dentro de tu cabeza.
A solas he llorado lágrimas silenciosas llenas de orgullo,
en un mundo hecho de acero, hecho de piedra.
Bien, oigo la música, cierro mis ojos,
siento el ritmo que envuelve,
me aferro a mi corazón.
Qué sensación, ser es creer,
puedo tenerlo todo, ahora estoy bailando por mi vida,
toma tu pasión, y haz que ocurra.
Las imágenes (los sueños, la imaginación) cobran vida,
puedes bailar a través de tu vida.
Ahora oigo la música, cierro mis ojos, soy ritmo,
en un destello, se apodera de mi corazón.
Qué sensación, ser es creer,
puedo tenerlo todo, ahora estoy bailando por mi vida.
¡Qué sensación!
Qué sensación -ahora soy música-,
ser es creer -ahora soy ritmo-.
Los sueños cobran vida, puedes bailar a través de tu vida.
Qué sensación -realmente puedo tenerlo todo-
Qué sensación -los sueños cobran vida cuando los llamo-
Puedo tenerlo todo -realmente puedo tenerlo todo-
tenerlo todo -los sueños cobran vida cuando los llamo-
-
Otra gran canción y otro gran film que les pondrá la piel de gallina es “Take my breath away”, canción del film "Top Gun" dirigida por Tony Scott y protagonizada por Tom Cruise y Kelly McGillis.
El film cuenta la historia del teniente Maverik, Tom Cruise, un gran aviador que se enamora de su comandante y entre ellos surge una de las más hermosas historia de amor, claro que la historia es mucho más larga y compleja pero la verdad es que esta historia de amor tiene una de las mejores escenas del cine, y es el momento en el que ellos dos se besan por primera vez al son de “Take my breath away” de Berlin.
Realmente la película, si no la vieron, les encantará porque logra mezclar el amor, la pasión y el combate de una manera única y sincera. Más que recomendada para ver hoy y siempre y emocionarse con esa canción y ese film. Sin más preámbulos he aquí la canción:
-
Take my breath away
Watching every motion in my foolish lover's game
On this endless ocean finally lovers know no shame
Turning and returning to some secret place inside
Watching in slow motion as you turn around and say
Take my breath away
Take my breath away
Watching I keep waiting still anticipating love
Never hesitating to become the fated ones
Turning and returning to some secret place to hide
Watching in slow motion as you turn to me and say
Take my breath away
Through the hourglass I saw you, in time you slipped away
When the mirror crashed I called you, and turned to hear you say
If only for today I am unafraid
Take my breath away
Take my breath away
Watching every motion in this foolish lover's game
Haunted by the notion somewhere there's a love in flames
Turning and returning to some secret place inside
Watching in slow motion as you turn to me and say
Take my breath away
My love, take my breath away
-
He aquí la versión “Quítame la respiración” de Berlin en el film “Top Gun”
Quítame la respiración
Mirando cada movimiento
En mi absurdo juego de amor
En este interminable océano
Finalmente los amantes no conocen la vergüenza
Entrando y retornando
A algún secreto lugar adentro
Mirando en cámara lenta
Como tu te das vuelta y dices
Quítame la respiración
Quítame la respiración
Mirando quedo esperando
Aún anticipando amor
Nunca dudando
Para convertirnos en los predestinados
Entrando y retornando
A algún lugar para esconder
Mirando en cámara lenta
Como tu volteas y me dices
Quítame la respiración
Quítame la respiración
A través del reloj de arena yo te ví
Al tiempo que te marchaste
Cuando el espejo se rompió yo te llamé
Y giré para escucharte decir
Si solo por hoy
No tengo miedo
Quítame la respiración
Quítame la respiración
Mirando cada movimiento
En mi absurdo juego de amor
Perseguido por la noción
En algún lugar hay un amor en llamas
Entrando y retornando
A algún secreto lugar adentro
Mirando en cámara lenta
Como das vuelta mi camino y dices
Quítame la respiración
Quítame la respiración
-
Otra de las películas de amor que lleva una de las canciones más hermosas y románticas de todos los tiempos es el film “Ghost” y su canción "Unchained Melody" de Righteous Brothers.
La película dirigida por Jerry Zucker y protagonizada por Demi Moore y Patrick Swayze narra la historia de amor de estos dos amantes que luego de la pérdida de uno de ellos ella no sabe cómo vivir y seguir adelante. Durante una noche son atacados por un ladrón y él muere. Ella no sabe qué hacer y él se da cuenta que se convierte en un fantasma que está entre los dos mundos y no quiere abandonarlo y dejar sola a la mujer que ama. Si bien la historia es mucho más larga y ocurren muchas otras cosas pero en resumidas palabras el film cuenta una hermosa historia de amor y como la pérdida puede, luego del duelo, volver a enamorarse del amor.
-
Cuando pienso y escucho la canción “Unchained Melody” de Righteous Brothers no solo recuerdo la canción y las escenas de “Ghost” sino que se me ponen los ojos llorosos porque es una película y una canción muy triste pero hermosa a la vez. He aquí la canción “Unchained Melody” de Righteous Brothers
Unchained Melody
Oh my love
My darling
I’ve hungered for your touch
A long lonely time
And time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love
To me
Lonely rivers flow
To the sea
To the sea
To the open arms
Of the sea
Lonely rivers sigh
“Wait for me, wait for me”
I’ll be coming home
Wait for me
Oh my love
My darling
I’ve hungered for your touch
A long lonely time
And time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love
To me
-
Aquí les dejo la versión en español de “Melodía desencadenada” de Righteous Brothers.
Melodía desencadenada
Mi amor.
Cariño mío.
Necesito tu tacto.
Sólo, tiempo solitario
Y el tiempo se va, tan despacio.
Y el tiempo puede hacer mucho
¿Eres mía todavía?
Necesito tu amor
Necesito tu amor
Dios, lanza tu amor
hacia mí.
Ríos solitarios fluyen,
hacia el mar
hacia el mar
Hacia los brazos abiertos
del mar
Los rios solitarios suspiran
Espera por mí, espera por mí
Volveré a casa
Espera por mí.
Mi amor.
Cariño mío.
Necesito tu tacto.
Sólo, tiempo solitario
Y el tiempo se va, tan despacio.
Y el tiempo puede hacer mucho
¿Eres mía todavía?
Necesito tu amor
Necesito tu amor
Dios, lanza tu amor
hacia mí.
-
Otra de la música de amor de uno de los films más hermosos es la canción “Everything I Do I Do It For You” de Bryan Adams, perteneciente al film “Robin Hood: Príncipe de los ladrones”, una película que mezcla la aventura y el romance fue dirigida por Kevin Reynolds y protagonizada por Kevin Costner, Morgan Freeman y Mary Elizabeth Mastrantonio, entre otros.
El film narra la ya conocida historia de Robin Hood, el héroe que roba a los ricos para dárselo a los pobres. Lo que ocurre en la película ya todo lo sabemos pero uno de los mejores momentos es el que se desliza cuando de fondo suena la gran canción de Bryan Admas llamada: “Everything I Do I Do It For You”, una canción que logró convertirse en uno de los discos más vendidos y logró ubicarse por varias semanas en los primeros puestos del rating en más de 30 países.
-
(Everything I do) I do it for you
Look into my eyes - you will see
What you mean to me
Search your heart - search your soul
And when you find me there you'll search no more
Don't tell me it's not worth tryin' for
You can't tell me it's not worth dyin' for
You know it's true
Everything I do - I do it for you
Look into my heart - you will find
There's nothin' there to hide
Take me as I am - take my life
I would give it all I would sacrifice
Don't tell me it's not worth fightin' for
I can't help it there's nothin' I want more
Ya know it's true
Everything I do - I do it for you
There's no love - like your love
And no other - could give more love
There's nowhere - unless you're there
All the time - all the way
Don't tell me it's not worth tryin' for
I can't help it there's nothin' I want more
I would fight for you - I'd lie for you
Walk the wire for you - Ya I'd die for you
Ya know it's true
Everything I do - I do it for you
-
He aquí la versión al español “Todo lo que hago lo hago por ti” de Bryan Adams
(Todo lo que hago) lo hago por ti
Mírame a los ojos - tu verás
Lo que significas para mi
Busca tu corazón - busca tu alma
Y cuando me encuentres allí no buscarás más
No me digas que no vale la pena
No me puedes decir que no vale la pena
Tu sabes que es cierto
Todo lo que hago - lo hago por ti
Mira dentro de mi corazón - encontrarás
Que allí no hay nada que esconder
Tómame como soy - toma mi vida
Te daría todo mi sacrificio
No me digas que no vale la pena luchar
No puedo ayudarlo, no hay nada mas que yo quiera
Tu sabes que es cierto
Todo lo que hago - lo hago por ti
No hay amor - como tu amor
Y nadie más - podría dar mas amor
No hay ningún lugar - al menos que estés allí
Todo el tiempo - de todas formas
No me digas que no vale la pena
No puedo ayudarlo, no hay nada mas que yo quiera
Yo pelearía por ti - yo mentiría por ti
Caminaría en la soga por ti - y moriría por ti
Sabes que es cierto
Todo lo que hago - lo hago por ti